אֱמוּנָה

你讲话怎么有利文顿口音啊?

  在这里,薄暮是生命的本质,这为色彩所掩映着的黑暗是一切光明与白昼的萌芽。在这里,天正破晓,最后一缕余晖正在西沉,永恒的黑暗中生命的白昼将会花开花落,重复着平静与永恒隽永的沉寂。 

  远离时间,永远超越时光!在东西之间、晨暮之间,教堂矗立着,如同一颗沉寂中的种子。发芽前的黑暗,死后的沉寂。这沉寂的教堂,融生死于一体,载着所有生命的喧嚣与变幻。像一颗硕大无朋的种子,它会开放出难以想象的辉煌的生命之花。但它自始至终都在沉寂中轮回。在彩虹的衬托下,这装饰着宝物的黑暗教堂,沉寂中弹奏着乐曲,黑暗中闪烁着光芒,死亡中孕育着生命,就像一颗种子里,叶子紧叠着叶子,沉静笼罩着根须,花儿将所有的秘密都珍藏在自己的花蕊中。它挣脱了死亡,投向生命。它不朽,但它仍会再次拥抱死亡。 

  在这座教堂里,“过去”和“未来”交织融汇……威尔·布朗温心满意足了。他从母腹的大门里出来,推开门扇,走入光明。他穿过日光,日复一日地走过来。一重又一重的知识,一重又一重的经验都经历过了,但他忘不了母腹中的黑暗,在那儿他就预知到了死后的黑暗。他偶然推开教堂的门,走入双重的薄暮中,走入双重的沉寂中,在此,破晓即是夕照,始末融为一体。 

  这里,石柱从地面上拔地而起,带着各种聚合着的欲望,每一次都向上跳起,离开地平线,穿过曙光和暮光,穿过所有的欲望,迂回着下落,哦,达到狂喜,相储,相逢,满足,相遇,拥抱,紧紧拥抱,中和,完美而令人眩晕的满足,超越时光的狂喜。他的灵魂就停留在那里,停留在穹顶上,牢牢地停留在那超越时光的狂喜中,满足了。 

  没有时间,没有生命,也没有死亡,只有这超越时光的完美。地面上无数冲动腾起来在空中相交,汇成狂喜的拱顶。这就是一切,一切的一切。最终,他恢复了理智,意识到自己是在拱顶下的尘世。然后,他又聚集全身的力量跳跃,跃入高空的黑暗中,跃入丰饶的生命和奇特的神秘中,去感触,去拥抱,跃入奇妙的境界中,跃入永恒的高峰,跃上拱顶。


评论
热度 ( 10 )
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据

© אֱמוּנָה | Powered by LOFTER